當童話遇上歌劇:在森林裡的奇幻冒險,聖誕節的必聽經典——胡伯定克《糖果屋》【聽懂 100 首名曲,讓你愛上迷人的古典音樂】

本篇字數:2,894 字閱讀時間:5 分鐘

歌劇《糖果屋》是德國作曲家胡伯定克(E. Humperdinck,1854 – 1921)改編自格林童話《漢賽爾與葛麗特》(Hänsel und Gretel)的經典歌劇。自 1893 年首演以來,《糖果屋》便以奇幻的故事與樸實的音樂,吸引著無數的孩童及成人,並成為了每年聖誕佳節不可或缺的劇目之一。今天,就讓我們一起來認識胡伯定克的歌劇《糖果屋》,一同進入格林童話的奇幻世界吧!

糖果屋,一部源於家庭的故事——胡伯定克《糖果屋》背景介紹

說到歌劇《糖果屋》的起源,可要先從 1890 年的一個家庭故事開始說起。當時,作曲家胡伯定克的妹妹魏特(Adelheid Wette,1858 – 1916)邀請了他為創作以格林童話《漢賽爾與葛麗特》為題的歌謠,送給妹妹的孩子們。原以為這只是家裡的小趣事而已,想不到這些曲子在家裡演出後大受歡迎,甚至讓家人們鼓勵他將這些素材發展為一部完整的歌劇!

然而,縱然受到家人的熱情鼓舞,胡伯定克起初仍有些躊躇。他認為這個童話題材可能不適合發展成嚴肅的歌劇,而且他所創作的民歌旋律對歌劇而言也略顯樸實——他會這麼想,也可能是因為他的老師可是那位創作了歌劇《尼伯龍根的指環》(Der Ring des Nibelungen)、鼎鼎大名的歌劇巨匠華格納(R. Wagner,1813 – 1883)!

最後,儘管心中徬徨,在旁人的支持下,胡伯定克還是完成了這部歌劇。歌劇劇本由妹妹魏特改編,並在 1893 年 12 月 23 日在魏瑪首演,並由指揮大師理查.史特勞斯(Richard Strauss,1864 – 1949)擔綱指揮。《糖果屋》首演後便大獲成功,不僅理查.史特勞斯大讚它是傑作,還受到了德國皇帝的讚譽,更迅速傳播至紐約、倫敦等地,並成為第一部在英國柯芬園劇院(Covent Garden)完整廣播的歌劇!

《糖果屋》於 2004 年在愛爾福特劇院(Erfurter Theater)的演出,照片由舒特(Martin Schutt)拍攝。圖/德國新聞社圖片聯盟(dpa picture-alliance)
胡伯定克。由攝影師沙爾瓦赫特(Julius C. Schaarwächter,1847 - 1904)所攝。圖/Deutsche Fotothek

唯有你在,才能找到回家的路

歌劇《糖果屋》不僅誕生故事與家庭有關,歌劇的劇情也與家庭息息相關!《糖果屋》由魏特改編自格林童話《漢賽爾與葛麗特》,講述一對來自窮苦家庭的兄妹:哥哥漢賽爾(Hänsel)與妹妹葛麗特(Gretel)。他們一面在家裡工作,一面等待父母帶著食物回家。然而,繼母回家時,卻發現他們在打鬧嬉戲、不認真工作!盛怒之下,繼母非但沒有給他們食物,還將他們趕出家門採草莓……

在森林中,隨著天色漸暗,兩人吃完了摘到的草莓,還迷失了回家的方向……這時,他們忽然看見了一座夢幻可口的糖果屋!甜膩的糖果散發著清香,搭建房子的薑餅也在在誘惑著早已飢腸轆轆的兄妹倆。經不住誘惑,他們踏入了糖果屋——想不到,也一腳踏入巫婆的詭計中!原來這座糖果屋是巫婆用來吸引孩子們的陷阱。這些不小心走進屋子裡的孩子,會被巫婆抓起來吃掉!所幸,兄妹倆齊心協力,最終機智地成功逃離巫婆的魔爪,並解救了被巫婆囚禁的孩子們。

胡伯定克運用了充滿民間旋律特質的音樂,既承襲了其師華格納以音樂動機結合劇情的特色,並結合童話簡單、純真卻又深刻的力量,吸引了各年齡層的觀眾,成為了現今家喻戶曉的聖誕節經典之作!

兄妹倆正在家裡嬉戲的模樣。此為《糖果屋》於 1894 年在維也納宮廷歌劇院上演的劇照。圖/維也納戲劇博物館 Theater Museum Vienna
哥哥漢賽爾被巫婆關起來,而妹妹葛麗特正設法對抗巫婆的模樣。此為《糖果屋》於 1894 年在維也納宮廷歌劇院上演的劇照。圖/維也納戲劇博物館 Theater Museum Vienna
兄妹倆找到了糖果屋的畫面。萊茵德意志歌劇院於 2024 至 2025 年的《糖果屋》製作。圖/萊茵德意志歌劇院 Deutsche Oper am Rhein

胡伯定克《糖果屋》賞析

《糖果屋》是一齣三幕歌劇。歌劇首先以序曲展開。這首序曲被胡伯定克稱為「兒童的生活」(Children’s Life),融合了快樂的舞蹈音樂與如讚美詩般的「晚禱曲」(Evening Prayer)旋律。這段序曲既奠定了作品詩意的特色,也象徵了故事中神聖力量對孩子們的守護。

▶ 第一幕:在掃帚匠的家中(In the broom-maker’s house)

序曲結束後,故事由第一幕展開。在掃帚匠的家中。兄妹倆漢賽爾與葛麗特分別正在製作掃帚及編織⻑襪,卻在不知不覺之中打鬧了起來,並抱怨著自己的飢餓。繼母回家發現了不專心工作的他們,生氣地將他們趕進森林摘草莓。稍晚回家的父親,聽聞孩子們在森林裡,焦急地說起了森林中的巫婆傳說,也彷彿預告了即將到來的危險……

胡伯定克《糖果屋》第一幕的歌曲〈哥哥,來和我跳舞吧〉(Brüderchen, komm tanz mit mir) ,兄妹倆正開心地打鬧跳舞。

▶ 第二幕:在森林中(In the wood)

在森林裡,兄妹倆原先一面嬉戲一面唱歌。然而,不知不覺中,他們吃光了所有草莓,並迷失了方向……就在天色逐漸晚去,森林變得陰暗、恐懼逐漸襲來之時,⼀個背著⿇袋的灰⾊⼈物「小睡仙」(又譯沙仙女,德:Sandmännchen。英:Sandman)登場,用平和的歌聲安撫他們,讓他們進入甜美的夢鄉。接著 14 位天使降臨,也保護著孩子們免於邪惡的侵害。

胡伯定克《糖果屋》第二幕的開頭,由葛麗特唱出經典童謠旋律〈森林裡的小矮人〉(Ein Männlein steht im Walde)。

▶ 第三幕:薑餅屋(The gingerbread house)

黎明時分,兄妹發現了糖果屋。糖果的誘惑讓他們非常興奮,但他們很快發現巫婆的邪惡計劃——喜歡吃小孩的巫婆,竟想將漢賽爾養胖後煮來吃!得知了這個消息後,聰明的葛麗特設下了圈套,成功反制了巫婆並將她推入火爐中。巫婆死後,糖果屋中被囚禁的孩子們重獲自由,歌劇在兄妹倆的勝利中畫下了句點。

▌胡伯定克《糖果屋》嚴選版本推薦

愛佛汀(August Everding)執導,於 1981 年拍成的完整歌劇電影。此版本由知名女高音葛貝洛娃(Edita Gruberova,1946 – 2021)飾演葛麗特,並由法絲賓德(Brigitte Fassbaender,1939 – )飾演韓賽爾:

〈哥哥,來和我跳舞吧〉(Brüderchen, komm tanz mit mir) :第一幕中,兄妹倆正開心地打鬧跳舞。此版本由知名女高音葛貝洛娃飾演葛麗特,並由法絲賓德飾演韓賽爾,為 1981 年由愛佛汀(August Everding)執導的歌劇電影:

〈森林裡的小矮人〉(Ein Männlein steht im Walde):改編自同名德國童謠。此版本由葛貝洛娃飾演葛麗特,出自 1981 年由愛佛汀執導的歌劇電影:

〈我是小睡仙〉(Der kleine Sandmann bin ich):第二幕中,小睡仙為兄妹所唱的歌。此版本由杜安加蒙.福(暫譯。Duangamorn Fu 或 Wenlin Fu)飾演小睡仙,為 2021 年維也納美泉宮劇院(Schlosstheater Schönbrunn)的製作:

參考資料

1.Humperdinck: Hänsel und Gretel. Mainz: B. Schott’s Söhne, 1894.(樂譜資料)

2. Grove Music Online. “Hänsel und Gretel (‘Hänsel and Gretel’)

編輯部
Author: 編輯部

音音有代誌,為你帶來音樂大小事。 這是編輯部的公用帳號,不論是音樂常識、冷知識、音樂會資訊或是任何你想知道的,音音有代誌都給你!

編輯部
音音有代誌,為你帶來音樂大小事。 這是編輯部的公用帳號,不論是音樂常識、冷知識、音樂會資訊或是任何你想知道的,音音有代誌都給你!