18 種不同語言的世界名曲!你必須知道的《生日快樂歌》歷史故事!
本篇字數:1,485 字閱讀時間:2 分鐘
關於這篇文章,你覺得?
喜歡0
難過0
驚訝0
有趣0
本篇字數:1,485 字閱讀時間:2 分鐘
當身邊有人過生日的時候,大家總會唱起:「祝你生日快樂,祝你生日快樂……」,而這首《生日快樂歌》也被金氏紀錄評選為英文歌曲中最流行歌之一(註一)。
究竟這首陪伴許多人成長,並成為大家生活一部份的《生日快樂歌》是誰創作的呢?又是怎麼席捲全球成為不分國家、種族、年紀和性別,每個人都會唱的世界金曲呢?想知道答案,就趕快看下去!
目錄
Toggle《生日快樂歌》的起源可以追朔到 1893 年——
來自美國的希爾(Hill)姐妹花,帕蒂·希爾(Patty Hill)與蜜德莉·希爾(Mildred),在擔任幼稚園老師期間,為了創作一首小朋友可以在課堂間問候的歌曲,精心創作出一段簡單旋律搭配上簡單的問候詞,並將這首歌取名為《大家早安》(Good Morning to All),而《生日快樂歌》的旋律雛型就此誕生。
你沒看錯!《生日快樂歌》其實原本並不是為了慶祝生日,而是幼稚園用來課堂問候的歌曲!那麼後面究竟發生了什麼事呢?
19 世紀末時,人們開始有了「慶祝生日」的習慣,恰巧在這時,德國發明了「生日蛋糕」,後來還進一步傳入美國;而當時美國並沒有一首統一的生日歌曲,正好這時《大家早安》公開發表!
這首簡單的旋律、朗朗上口的歌詞瞬間成為大家耳熟能響的歌曲,也讓許多人開始把原來簡單問候語的歌詞,換成了「祝你生日快樂」(Happy Birthday to You),並在二十世紀初逐漸成為通用的生日歌。
生日快樂歌也開始在許多公開場合被許多歌手名人演唱,最出名的一次公開演出,是 1962 年,瑪麗蓮·夢露 (Marilyn Monroe)為時任美國總統肯尼迪,在紐約麥迪遜廣場花園舉辦生日宴會時所演唱的版本。而目前《生日快樂歌》大約已經被翻譯成18種不同的語言,可謂真正的世界名曲!
咦?歌詞的版權之亂是什麼意思呢?
原因是這樣的,1893 年希爾姐妹創作出《大家早安》後,將這首歌收錄在《幼稚園的歌曲故事》一書中,還在 1935 年授權桑美公司(Clayton F. Summy Co.)登記註冊了該曲的旋律與鋼琴編曲版權。
可是,就這麼剛剛好,1990 年森美公司被華納唱片公司收購,讓華納唱片公司一直對外聲稱擁有生日快樂歌的版權,還表示任何人在商業活動中使用這首歌的話,都必須支付版權費。
而華納每年也靠這首歌,賺進非常可觀的版權費
直到 2013 年,一家美國電影公司因不滿在拍攝生日快樂歌紀錄片被華納要求支付版權費,憤而將華納告上法庭,經過 2 年的版權之爭,美國法院裁定華納「只擁有旋律版權,並非『實際歌曲』」,因此判《生日快樂歌》屬公共領域,不受任何版權保護!
(整個過程也被拍成短紀錄片,是不是很戲劇化啊)
不過要提醒大家這次的判決僅限美國國內,《生日快樂歌》在其他國家,可能依然受當地版權法保護喔!
看完這次的介紹後,是不是覺得原來這首從小聽到大的歌曲,背後竟有這麼多有趣的故事呢?
下次身邊有朋友生日大家在演唱《生日快樂歌》的時候,你可以把這首歌的故事告訴大家,相信他們一定覺得你很有智慧,還是你跟作者本人一樣沒什麼朋友所以沒這個機會呢?
※除了《生日快樂歌》的身世外,你是不是還想了解更多的音樂有趣小故事啊:《貝多芬〈給愛麗絲〉之謎,愛麗絲到底是誰?》
大家好,我是陳彥宇,目前就讀於東吳大學企管系3年級,平常都聽的流行音樂,很高興認識大家。
我們將使用Cookies來追蹤並了解您的瀏覽體驗,包括個性化內容與頁面瀏覽追蹤;如按下同意或繼續瀏覽,即表示您接受我們使用Cookies。關於本網站使用Cookies的詳細的資訊,請參閱隱私權說明。
發表評論