2025 德國世界口琴節 111 Quintet 勇奪雙料大獎,展現臺灣青少年音樂實力

本篇字數:4,588 字閱讀時間:8 分鐘

今年 10 月 29 日至 11 月 2 日於德國特勞辛根(Trossingen)舉行的世界口琴節,是四年一度、堪稱口琴界的「奧運級盛會」。本屆邁入第十屆,期間因疫情曾停辦,距離上一次實體舉行已相隔八年。各國選手蓄勢待發,紛紛端出多年累積的能量,期望在睽違已久的國際舞台上大放異彩。

臺灣青少年團隊 111 Quintet 本次以二重奏與五重奏兩種編制參賽,成績亮眼:
-111 Duo 奪下 Open Category 冠軍
-111 Quintet 榮獲 Open Category亞軍
-團員廖苡晴於半音階口琴獨奏青少年組奪下季軍,成為臺灣首位在此組別獲得名次的學生

三項佳績使團隊成為本屆最受矚目的焦點之一。

111 Quintet 前身111 Trio成立於 2022 年,由廖苡晴(半音階口琴)、游沛橙(大提琴)與陳瑤容老師(鋼琴)組成,並由張晁滕老師指導。111 Trio自成立以來連續兩年奪下臺灣口琴音樂節冠軍,多次受邀演出,展現跨界室內樂的成熟能量。2025 年,因應音樂家李讓老師的邀演,團隊擴編為五重奏,林垣橙(小提琴)與周霈恩(中提琴)的加入,使音樂紋理更具層次,呈現多元而豐富的室內樂聲響。
111 Quintet 多位團員為「卓越新秀獎」得主,在國際舞台展現出精湛技術與鮮明的音樂語彙,不僅是團隊長期努力的成果,也展現了臺灣青少年藝術教育的厚實能量。透過本屆德國世界口琴節,我們看見孩子們的成長、專注與無限潛力。他們以紮實的技巧與真誠的音樂性,讓臺灣的聲音被世界聽見,也邀請更多觀眾一同走進這段充滿熱情與夢想的音樂旅程。

張晁滕老師
臺灣知名口琴演奏家、教育家
Q:從開始指導 111 Trio 到在世界口琴節取得亮眼成績,您看到哪些發展方向、教育核心,以及口琴在國際舞台上的未來可能?
A:我期待口琴能夠與古典樂器並肩,在室內樂中展現它真正的潛力。111 Trio 透過鋼琴、弦樂與口琴的多聲部對話,作品呈現出的層次完全突破過去口琴無伴奏獨奏的框架,也讓孩子在協作中快速成長,他們開始以更成熟、細緻的音樂語言交流,學會聆聽呼吸、能量與線條,找到真正屬於自己的共同語彙。
在教育現場,越來越多具國際經驗的老師投入教學,使學習環境顯著提升,這是台灣這一代孩子的優勢。然而亞洲的進步也很快,想在國際舞台脫穎而出,需要在音色、音樂性、合作能力與作品理解等面向做更深層的累積。比賽不是終點,而是孩子認識自我、磨練心性的過程。
至於口琴未來,我認為突破將來自「原創創作」與「多元編制」。當更多作曲家願意深入研究口琴的音色與表情,它將不再只依賴改編,而能以原創姿態走入更多國際舞台。同時,跨界合作、聲響科技以及與大型編制的結合,也會開啟全新的可能性,從現代室內樂到電影配樂,口琴都有能力成為具存在感的聲部。
我期待孩子們成為引領這股變化的世代,帶著口琴走出原本的疆界,站上更大的舞台,向世界展現新的口琴音樂。

李讓老師
世界口琴三冠王、臺灣全方位口琴音樂家
Q:您是如何注意到 111 Trio 的表現?與新生代合作的意義是什麼?

A:我最早注意到 111 Trio,是在臺灣口琴節聽到他們與吳詠隆老師的合作演出。吳老師本身極其專業、對音樂充滿熱情,而在他的帶領下,111 Trio 展現出非常道地的律動與音樂性,讓我印象深刻,也因此開始關注這個團隊。

去年我受邀於 2025 德國世界口琴節演出,這個舞台對我來說意義非常深刻,因為 16 年前,我正是在德國世界口琴節獲得世界冠軍。因此,這次我希望帶著自己的創作回到這個舞台,以不同的身分向當年的自己致敬。我的作品編制需要小提琴、中提琴、大提琴與鋼琴,而當時的 111 Trio 與這個配置最為接近。討論後,111 Trio 邀請了優秀演奏者加入,組成了 111 Quintet。我們從夏天一路合作到年底,完成了臺灣口琴節、臺灣音樂節、第三屆馬祖國際藝術島,以及 2025 世界口琴節 Asian Harmonica Variations 的系列演出。

對我而言,選擇與新生代合作,是一種責任,也是一種傳承。能在孩子身上看到真誠的火光,是非常難得的事。當我看到 111 Quintet 的態度與潛力,我很清楚只要給他們舞台,他們就能成長、也能帶動更大的音樂能量。我願意投入時間,是因為我希望下一代能站得更高、看得更遠,而我也相信他們能做到。特別是 111 Quintet 最終在世界口琴節獲得佳績,孩子們用絕佳的表現在世界舞台受到肯定,證明了他們的實力經得起考驗!

陳瑤容老師
111 Quintet 鋼琴 編曲者
Q:身為111 Trio的共同成員,同時負責鋼琴與編曲,您如何看待孩子們從 Trio 到 Quintet 的成長?在多樂器的編制中,如何協助團隊找到音色平衡?這次世界口琴節的排練與演出中,您最感動的瞬間是什麼?
A:作為 111 Trio 與 111 Quintet 的鋼琴與編曲者,我在孩子們身上看到的不只是技巧的進步,而是一種從「合奏」走向「真正室內樂」的成熟。從 Trio 的三人對話,到 Quintet 的五聲部交織,每一次編制的擴張,都迫使大家學會更敏銳地聆聽、調整與互相信任。五重奏帶來更廣、更細膩的音色層次,也讓我們得以把口琴放進更完整的室內樂語境,呈現過去很少被聽見的聲響景觀。

在多樂器的編制中,我最在意的始終是:「此刻,誰的聲音最需要被看見?」
口琴、弦樂與鋼琴的響度差異極大,因此我們調整的不只是音量,而是角色意識。有時鋼琴需要淡到近乎透明;有時弦樂像替口琴鋪一層光影;有時口琴要主動讓出空間,讓弦樂呼吸。能在這些轉換之間找到平衡,是我們在這段旅程裡最重要、也是最珍貴的成長。

這次在德國排練與比賽的過程中,有許多瞬間令我深受感動。看著孩子們在舞台上展現前所未有的自信與沉穩,那些並不是短時間訓練能做到的,而是過去兩、三年間無數次細節堆疊的成果。當我坐在台下聽見他們把每個段落處理得如此細緻而完整的時候,我心裡明白,這群孩子,已經真正長成音樂家了。

廖苡晴
111 Quintet 半音階口琴
Q:這次同時以獨奏與重奏參加世界口琴節,對你來說最大的感受和收穫是什麼?
A:面對獨奏與重奏,最大的挑戰是要在兩種完全不同的舞台上,找到自己的最佳的狀態。

獨奏組競爭非常激烈,上台前我用呼吸穩住自己,把心中的音樂故事演奏出來。Open Category 的重奏則充滿自由與驚喜,現場看到世界各地不同風格與編制的團隊,讓我們受到很多啟發,也感受到大家是來分享音樂的氛圍。這種氛圍讓我們在上台時放鬆心情,更享受音樂的流動與彼此之間的合作。身為唯一來自台灣的團隊,最後能獲得阿根廷、德國與中國三位評審的肯定,對我們意義重大。

這次比賽帶給我最大的收穫是即使是面對比賽,也一定要享受音樂。這是我給自己的目標,也是我希望未來一直保持的態度。

林垣橙
111 Quintet小提琴
Q:111 Duo這次能在世界口琴節以口琴、小提琴的二重奏組合拿到冠軍,你覺得成功的關鍵是什麼?在準備過程中經歷了哪些挑戰?
A:這次 111 Duo 能有好的表現,最重要的是我們在詮釋 Passacaglia 之中找到真正的對話感。每一次的樂句、每一次真誠的表達,都需要彼此信任。

口琴與小提琴在樂器特性上有很大的差異,我們在許多段落中都必須調整,包括音量、力度、線條,甚至是音色的方向。特別是音量平衡,我必須跳脫以往弦樂編制的習慣,重新定義自己的演奏方式,才能與口琴融合成一個完整的聲響。

在排練裡,我們花了很多時間觀察彼此的演奏習慣,聆聽對方如何呈現主題,再根據對方的語氣與呼吸做出合適的回應。我覺得真正的默契,就是這些細微觀察累積起來的。

周霈恩
111 Quintet中提琴
Q:111 Quintet 因李讓老師的邀請而誕生,在合作過程中,他的指導帶給你哪些啟發?跨樂器的編制又讓你們產生哪些新的感受與音樂可能?未來若再與他合作,你期待挑戰什麼樣的舞台或作品?
A:感謝李讓老師的邀請,我很開心成為 111 Quintet 一員,有這次美好又充滿驚喜的經驗。排練的過程中,老師的指導和他的作品一樣,都非常有畫面感。他描述音樂的方式,會讓我慢慢抓到那首曲子想呈現的氛圍,也更清楚自己要如何用中提琴去表現那些色彩與場景。

一開始知道要跨樂器合作時,我真的非常驚喜。因為這代表我可以挑戰以前從沒接觸過的風格與編制,也發現原來樂器的排列組合可以這麼多元,能創造出很多意想不到的效果。

如果未來還能再次和李讓老師合作,我最期待的是可以挑戰更具敘事性、甚至跨界的作品,像是帶有劇場概念的呈現,或是需要更多默契與故事性的舞台設計。每一次跟老師合作,都會讓我們成為更敏銳、更勇敢的演奏者。

游沛橙
111 Quintet大提琴
Q:作為 111 Trio 的原始成員之一,到今年以 Quintet 身分登上世界口琴節演出及比賽,這段旅程中你最大的成長是什麼?尤其在李讓老師的新作品裡,大提琴有重要的獨奏段落,這對你而言有什麼特別的意義?
A:111 的歷程是我和苡晴從國小到高中的共同成長。我們從校慶演出組團,一路嘗試不同室內樂編制,最後一起登上國際舞台演出及比賽。最大的收穫,是在不斷的合作與挑戰中,看見自己能比想像中更勇敢,也更相信自己擁有無限可能。

李讓老師的新作《戰後的據點》以大提琴獨奏開場,能擔任這段全球首演對我而言既榮幸又充滿挑戰。團練時,蘇顯達老師提醒我:「你要傳達的是情感,而不只是音符。」我也與個練老師陳怡婷老師討論如何用最貼近作品的技法,呈現旋律中的重量與深度。

到馬祖演出、親眼看見島上戰後據點後,我更能理解作品的背景與情緒。這讓我在演奏時,真切感受到自己像是在用大提琴替一段歷史發聲。這次經驗也讓我更明白,演奏者的角色,是讓音符成為故事的延伸。

旅程回顧
Q:這次旅程裡,有沒有讓你特別難忘或好笑的事情?
陳瑤容老師:
孩子們最讓我難忘的,是他們的善良與單純。
比起名次,他們更關心住處附近那隻雞;遇到陌生人會問:「要不要一起合奏?」
在我心情最低落的那天,他們主動抱住我、陪我掉淚。
那一刻我明白,我們走的不是一場比賽,而是一段生命旅程。

林垣橙:
歐洲的秋天美得像一張張的明信片。
有天我們在客廳練習,陽台上一位彈著吉他的外國演出者加入,我們便自然地即興合奏;在咖啡廳,又遇到一位自稱「cowboy」的退休軍人,他請我們吃甜點,還把他戲劇般的人生故事娓娓道來。這些與人的相遇與交流,是這趟旅程中最溫暖、也最難忘的片刻。

周霈恩:
每天車上看到成群牛羊馬,是我第一次看到的景色。
最驚險的是上場演出前琴橋碎掉!還好老師們很快協調借到另一把琴,讓我順利演出。
旅途中驚喜太多,但這兩件最難忘。

游沛橙:
歐洲的秋天、百年建築與街道,都像在述說故事。
但最難忘的是我們的日常,一起逛超市、在客廳讀譜、寫功課,桌上放著德國優格與漿果,窗外是寧靜秋景。這些平凡的片刻,比照片更值得收藏。

廖苡晴:
能成為這個悠久賽事第十屆的參與者,我覺得非常感動。特勞辛根的小鎮安靜而溫暖,空氣也變得格外輕鬆。走在街道上,我真的有一種「回到音樂原點」的感覺。
期待四年後,我能再次回到這片充滿音樂記憶的土地。

Q:出國比賽過程中,你覺得自己最大的成長是什麼?
周霈恩:
學會了在「意外很多」的情況下保持穩定。
演出時肩墊滑掉三次,耳環被琴勾住差點掉地上,但我仍維持專注。
更理解舞台沉著的重要性。

游沛橙:
歐洲的美景與音樂小鎮的鐘聲,教會我放下焦慮。
我學會更自在、從容地做自己。

Q:想對未來出國比賽的學弟妹說一句話?
廖苡晴:
護照要收好!轉機時發現護照不見,比上台還緊張。

周霈恩:
享受每一刻、多拍照片,讓回憶長久。And just be happy!
游沛橙:勇敢去學、盡情體驗、enjoy!

林垣橙:在不同的文化氣息中,去感受與體會當地的氣質。如果有機會到歐洲走走,我覺得真的非常值得。

2025 年世界口琴節,111 Quintet 寫下了屬於臺灣的亮眼篇章。孩子們以沉著、專注與真誠站上國際舞台,讓世界聽見他們的聲音。然而,比獎項更難能可貴的,是他們在旅程中展現出的善良、幽默與相互支持,每一次的練習、走在小鎮上的笑聲、在困難時彼此抱緊的瞬間,都成為比賽事更深刻的收穫。

這段旅程讓他們看見世界,也看見了自己。從  Trio 到  Quintet,從校園舞台到國際競賽,他們以實際行動證明:當孩子們被信任、被看見,他們能長成連自己都意想不到的樣子。

111 Quintet的故事仍在繼續。願這群音樂路上的同行者,帶著同樣的真誠與勇氣,從臺灣出發,走向更遠、更多彩的未來舞台。

音音推薦
Author: 音音推薦

這是音音有代誌的商業合作專屬帳號!想用最有趣的方式,告訴你關於藝文的各種事。 如果你也有藝文資訊想讓我們告訴大家,歡迎將新聞資料寄到這邊:inintomusic@gmail.com

音音推薦
這是音音有代誌的商業合作專屬帳號!想用最有趣的方式,告訴你關於藝文的各種事。 如果你也有藝文資訊想讓我們告訴大家,歡迎將新聞資料寄到這邊:inintomusic@gmail.com